Learning Swedish in Sweden
Unique Challenges When Living in an English Language-Friendly
Country
Article and photo by Sean Whiting
|
Author in a town in Sweden while he was learning Swedish.
|
After one year of living and working in Sweden for my American-based company, I had built a decent foundation for my hope of learning the Swedish language.
Pronunciation? Check.
Top 500 Most Used Words in the Swedish Language? Check.
Learning where to correctly place the nouns, adjectives, and verbs in a sentence? Check.
My Swedish was going as swimmingly as a Midsummer maypole raising or so I thought.
Living in a Country Where Natives Speak English Well
In an increasingly English-friendly world, where more and more people are learning English as their second language as early as elementary school and enjoy every opportunity to practice their skills with native speakers, learning a new language has become even harder for us already-deficient language learners who speak English, and often only English. I discovered this first-hand.
Swedes, like all Scandinavians, are excellent English speakers. Schools begin teaching English in 3rd grade. By high school, all Swedish students have the equivalent of a native speaker’s middle school grasp of the language. This was the downfall of my unsuccessful attempt to speak fluent Swedish. While the rest of the world has varying English requirements for its educated citizens, English usage is only increasing worldwide.
Obstacles to Learning a New Language While Living Abroad
Living in a new culture does not guarantee your acquisition of the language. For those who do not have the opportunity for full immersion language studies but find themselves working or living abroad for another purpose, the desire to learn the native language can be pretty intense. After all, what better time to pick up a new language and, at the very least, impress friends back home, right? However, we may mistakenly believe that language acquisition might occur by osmosis — by simply placing ourselves in that culture. We may assume the hard part is the life-adjustment and actual moving process. Finding yourself in a position to learn in this way, no matter what the overall purpose of your journey, can certainly improve our opportunities to practice.
Unfortunately, after moving to a new country, you must still decide to speak the language daily.
While having occasional English-speaking help when learning a new language is helpful, too much will eventually sabotage the mission. I moved to Sweden to work, not necessarily to learn Swedish. Still, as a friendly cultural gesture, I made it a huge goal to acquire the native language during my 2-plus years as a temporary local. Since work and daily life chores remained as dominant abroad as they were at home. Successful communication between two human beings is always helpful in achieving daily goals. I had the best intentions of learning to speak the native language. But, despite friends’ and colleagues’ admirable attempts to patiently assist me, I was never quite able to grasp svenska.
The hardest part may not be sacrificing your time and energy for daily activities as you strain to avoid defaulting to English but instead accessing others’ necessary involvement in what is often a communal goal among expats. The hardest part is the frequently uncomfortable situation of demanding that your native-speaking friends and colleagues sacrifice their time and energy to give you a chance to remember that elusive word and grapple with your sentence structure to express an idea in a remotely interpretable manner. Everyone around you intends to help you learn your new language and appreciates your desire. However, English may suddenly regain its upper hand when that deadline approaches.
Language Acquisition Tips
The following seven steps are helpful tips for language acquisition when native speakers know your first language almost as well as you do:
-
Do not underestimate the effect of the native English-speaking element in your attempt to speak a new language. I remember reading about the unexpected consequence of being in a highly competent English-speaking country and thinking it was a good problem and the least of my worries. Short-term, I was correct. Long-term, I was sorely mistaken.
-
Gain trusted friends and colleagues who will find time to assist you outside the everyday pressures of work or daily activities. Native speakers will always appreciate the thought and effort to acquire their mother tongue. They will be willing and able to help. Still, they will also value the forewarning and time set aside rather than add one more unexpected obstacle to their day, especially given that English is an option for more efficient task completion. Coffee breaks are a universally valued part of the day and a perfect opportunity to practice the native tongue with locals.
-
Watch TV! As a proud proponent of the evils of the boob tube, I had to reconsider my view that there is nothing redeemable about television. When abroad, television is an invaluable aid in learning and understanding a native language. Sit down with pen and paper and watch, writing down new words and questions to ask someone later. You may glean keen observations and other discoveries from this helpful language tutor. It is an added bonus if you can turn on subtitles in the native language or even in English to compare what you hear with what you read.
-
Continual exposure. Movies/Streaming Videos, websites, any community events or public settings, local radio, and even speaking with older native speakers who may have missed the English revolution all help to expose you to the language. Do not avoid unintended or unexpected daily opportunities to practice. You may end up speaking in the native tongue and listening in English within the same conversation, which can be an enjoyable and mutual learning exercise for you and your spontaneous native-speaking partner.
-
Classes. Taking a class is the most obvious way to put yourself in a position to practice your new language. But to reiterate, if your primary purpose in being in your new locale is not language acquisition but work or other demanding obligations, fitting in a language class one or two nights a week may be difficult on a practical level. Make it happen! As a bonus, you and your classmates may very well develop a community of expats, which, by way of a cautionary note, does create one more environment in which to speak English.
-
Be consistent in limiting your exposure to English and your native country. The advent of the internet offers all expats a chance to have one foot in their new country and one foot in their native country. While the advantages of contact with friends and family at home are obvious, the more exposure you have to everything at home, the less exposure you will have to your new culture and country. Set aside specific time as “home time” (e.g., Sunday nights for phone calls, Thursday nights for podcasts and digital media, etc.) and spend the rest of your time “in” your current country.
-
Do not give up. If the ability to laugh at yourself is a sign of personal security, then language learning is a good exercise in self-growth. Just when you think you are not making any progress, you will.
Sean Whiting was leading an unassuming American life in Seattle, Washington when he unexpectedly took a job in Sweden.
|